28. MARTINE prend le train
28. MARTINE prend le train
Martine et Jean rendent visite à leurs cousins qui habitent au bord de la mer. Pour cela, ils doivent prendre le train. C’est la première fois que Martine voyage seule avec son frère. Consulter les horaires, ne pas oublier les billets, transporter les bagages et surtout ne pas rater la correspondance ! Dans le wagon, on discute avec les autres passagers et on regarde le paysage qui défile à toute allure…
Date de parution : 1978
Les personnages de l'histoire :
Martine
Jean
Patapouf
Papa
Maman
Le contrôleur
Les cousins
Les éditions au fil du temps :
Les éditions spéciales
Atlas
Atlas
"Je commence à lire"
"Je commence à lire"
Les 16 traductions étrangères
En Albanais :
"Zana udhëton në tren"
En Anglais (Inde) :
"Martine takes the train"
En Arabe :
"تولين تسافر في القطار"
En Chinois:
"玛蒂娜 坐火车"
En Coréen :
"디에프로 가는 기차 여행"
En Croate :
"Maja I Mišo putuju vlakom"
En Hongrois :
"Marika vasúton utazik"
En Hongrois :
"Márti a vonatonl"
En Japon :
"マルチーヌれっしゃでりょこう"
En Néerlandais :
"Tiny neemt de trein"
En Polonais :
"Martynka w pociągu"
En Portugais :
"Anita de comboio"
En Portugais :
"Martine viaja de comboio"
En Russe :
Маруся и веселая поездка
"Martine et un voyage amusant" avec 2 titres
En Serbe :
"Маја и Мишо путују возом"
En Slovène :
"Marinka gre na vlak"
En Tchèque :
"Martinka cestuje vlakem"
En Turc :
"Ayşegül – Trene Biniyor "