55. MARTINE, drôles de fantômes !
renommé ... et les fantômes
55. MARTINE, drôles de fantômes !
renommé ... et les fantômes
Tout commence par un feuilleton, une histoire de fantôme que Martine a vu à la télé et qui la poursuit. Une nuit, elle en fait même un cauchemar. D’ailleurs, depuis, elle se demande d’où proviennent ces coups frappés à la porte, ces bruits de pas, particulièrement suspects qu’elle entend dans le grenier… Dans cette nouvelle histoire, Martine va résoudre les petites frayeurs auxquelles sont confrontés tous les enfants.
Date de parution : 2005
Les personnages de l'histoire :
Martine
Patapouf
Papa et maman
Jean
Les éditions au fil du temps :
Les éditions spéciales
Atlas
"Je commence à lire"
"Je commence à lire" livre animé
"Je commence à lire"
Collection IMAGINE
Les 13 traductions étrangères
En Albanais
Martina dhe fantazmat qesharake (De surprise en surprise ! )
Edition avec 5 titres
En Bulgare
"Марти и призраците"
En Chinois:
"玛蒂娜和有趣的幽灵"
En Coréen :
"이상한 유령을 본 겁쟁이 소년"
En Croate:
"Maja je videla duha!"
En Hongrois :
"Márti és a szellemek"
En Néerlandais :
"Tiny ziet spoken"
En Polonais :
"Martynka i spotkanie z duchami"
En Portugais :
"Anita e os fantasmas"
En Portugais :
"Martine e os fantasmas"
En Russe :
"Маруся и таинственные истории" ("Martine, des histoires mystérieuses")
Edition avec 2 titres
En Serbe :
"Маја је видела духа!"
En Turc :
"Ayşegül – Evin Hayaleti"
En Vietnamien :
"Cô bé Mác-tin gặp con ma vui nhộn"