39. MARTINE a une étrange voisine
renommé... et la sorcière
39. MARTINE a une étrange voisine
renommé... et la sorcière
Moustache, le chat de Martine, a disparu ! C’est sûrement la voisine qui l’a séquestré ! Martine et une copine enquêtent chez cette horrible sorcière…
Date de parution : 1989
Les personnages de l'histoire :
Martine
Nicole, l'amie de Martine (Clara)
Patapouf
Cyclamen Citrouille
Moustache
Les éditions au fil du temps :
Les éditions spéciales
Atlas
Atlas
"Je commence à lire"
"Je commence à lire" livre animé
Collection mes premiers Martine
"Je commence à lire"
Les 18 traductions étrangères
En Albanais :
"Martina ka një fqinjë të çuditshme "
En Arabe :
"تولين والجارة العجيبة"
En Basque :
"Goizane Eta Auzoko Arraroa"
En Catalan :
">Mireia I l’estranya veïna"
En Chinois:
"玛蒂娜 的怪邻居"
En Coréen :
"이웃집에 사는 무서운 마녀 이야기"
En Espagnol :
"Carolina y su extraña vecina"
En Grec :
"Η Μαρίλη και η αποκριάτικη φορεσιά"
En Indonésien :
"Tini dan tetangga aneh"
En Malais :
"Martini : jiran yang aneh"
En Néerlandais :
"Tiny en de lieve heks"
En Polonais :
" Martynka i czarownica"
En Portugais :
"Anita e a vizinha do lado"
En Portugais :
"Martine tem uma vizinha estranha"
En Roumain :
"Andreea vecina mea, vrăjitorea" dans un recueil de 6 titres
En Russe :
Маруся и таинственные истории
"Martine, des histoires mystérieuses" (2 titres)
En Tchèque :
"Martinka a její tajemná sousedka"
En Turc :
"Ayşegül – Esrarengiz Komşu"
En Vietnamien :
"Cô bé Mác-tin và người hàng xóm kì lạ"