44. MARTINE et le chaton vagabond
renommé ... et les chatons
44. MARTINE et le chaton vagabond
renommé ... et les chatons
Martine recueille un chat sauvage venu se réfugier dans un cabanon près de l’étang. Mais voilà qu’un beau matin, il lui laisse en prime toute une famille de jeunes chatons.
Date de parution : 1994
Les personnages de l'histoire :
Martine
Jean
Patapouf
Minouchette, la maman chat
Les chatons Boule et Plume
Les éditions au fil du temps :
Les éditions spéciales
Atlas
Atlas
"Je commence à lire"
"Je commence à lire" livre animé
"Je commence à lire"
Collection ma mini-bibliothèque
Collection mes premiers Martine
Collection IMAGINE
Collection mes premières histoires
Les 20 traductions étrangères
En Albanais
"Martina dhe kotelja endacake" 5 titres
En Arabe
"تولين و القط المتشرد"
En Bulgare
"Марти и котето скитник"
En Catalan :
"La Martina i el gatet rodamón"
En Chinois:
"玛蒂娜 和小雪貂"
En Coréen :
"가장 행렬과 튤립 드레스"
En Croate :
"Maja I zalutalo macče"
En Espagnol :
"Martina y el gatito vagabundo"
En Grec :
"Η Μαρίλη και το ζωηρό γατάκι "
En Hongrois :
" Márti és a kóbor kiscica"
En Indonésien :
"Tini dan kucing liar"
En Italien :
"Martina e il gattino vagabondo"
En Lituanien :
"Elenyté ir klajojantis kačiukas"
En Néerlandais :
"Tiny vindt een poes"
En Polonais :
" Martynka kocia mama"
En Portugais :
"nita e os gatinhos"
En Portugais :
"Martine e o gatinho perdido"
En Russe :
"Маруся спешит на помощь"
"Martine vient au secours" 2 titres
En Serbe :
"Маја и Залутало маче "
En Tchèque :
"Martinka a koťátka"
livre avec 8 titres
En Turc :
"Ayşegül – Ormandaki Yavru Kedi"